info@itstacks.net

Conditions générales de vente

CET ACCORD TÉMOIGNE qu’en considération des locaux et des engagements et accords contenus dans les présentes, les parties aux présentes conviennent de ce qui suit: 

 

1. Définition:

ITSTACKS TECHNOLOGY LIMITED (le «fournisseur de services) est engagée dans la fourniture de services de technologie de l’information (le« service). 

 LE CLIENT est engagé dans les affaires de NATURE OF BUSINESS 

 

2. Responsabilités du fournisseur de services 

a. Le fournisseur de services accepte d’utiliser ses efforts commerciaux raisonnables pour: fournir au LE CLIENT les services décrits à l’annexe A (les «services») relatifs au développement d’une application logicielle tel que prescrit et conformément aux pratiques de l’industrie: et 

b. agissez honnêtement. de bonne foi et dans le meilleur intérêt de LE CLIENT et exercera le degré de diligence et de responsabilité qu’une personne ayant l’expertise des fournisseurs de services et la connaissance des affaires de LE CLIENT serait raisonnablement censée exercer dans des circonstances comparables. 

 

3. Financier 

a. En contrepartie des services à exécuter par le fournisseur de services en vertu du présent contrat, le nom du client paiera au fournisseur de services, conformément à l’accord, un montant représentant tous les coûts et dépenses raisonnables engagés par le fournisseur de services dans l’exécution des services en vertu du présent contrat. comme indiqué dans l’Annexe B (la «Rémunération»). Tous les paiements effectués en vertu du présent Contrat seront effectués en Euros sans effectuer de compensation, et LE CLIENT devra en plus de ces sommes, payer au Prestataire un montant égal à toutes les taxes applicables Les frais et charges relatifs à un tel paiement à effectuer en vertu du présent Accord pour remise par le fournisseur de services aux autorités fiscales compétentes. 

b. Le fournisseur de services doit fournir à LE CLIENT sur une base mensuelle, dans les 7 jours suivant la fin de chaque mois, un relevé détaillant tous les coûts et dépenses raisonnables liés à ces services avec tous les documents justificatifs nécessaires (le «rapport de dépenses») 

 

4. Clause de remboursement 

Le fournisseur de services propose un remplacement des ressources ou un remboursement si les services ne sont pas conformes aux paramètres rencontrés. Ceci n’est applicable que pendant la période initiale de 30 jours du sentier. 

 

5. Résiliation 

Le fournisseur de services aura le droit de résilier le présent contrat à une date spécifiée par le fournisseur de services avec un préavis écrit d’au moins 30 jours au LE CLIENT si le contrôle du LE CLIENT est acquis par une personne qui est ou devient par la suite. Directement ou indirectement, un concurrent important du fournisseur de services ou un affilié de l’une de ces sociétés dans le même secteur d’activité 

LE CLIENT aura le droit de résilier le présent Contrat à une date spécifiée par LE CLIENT avec un préavis écrit d’au moins 30 jours au fournisseur de services si le contrôle du fournisseur de services est acquis par une personne qui est ou devient par la suite, directement ou indirectement un concurrent de LE CLIENT ou de tout Affilié de LE CLIENT dans le même secteur d’activité. 

 

6. Confidentialité 

Sauf dans la mesure requise par la loi, les parties aux présentes conviennent qu’aucune divulgation ou annonce publique concernant le présent Contrat ou les transactions envisagées aux présentes ne sera effectuée par une Partie aux présentes sans le consentement écrit préalable de l’autre Partie. 

 

7. Respect de la loi 

Chaque partie accepte de se conformer et de se conformer aux lois applicables. Lois, législation, ordonnances, règles, règlements. Codes, permis. licences, spécifications, normes et interprétations officielles dans l’exécution de ses obligations en vertu du présent accord. 

 

8. Loi applicable 

Le présent accord est régi et interprété conformément aux lois du Royaume-Uni 

 

9. Langue 

Les parties aux présentes reconnaissent qu’elles ont expressément exigé que le présent Contrat et toutes les annexes, documents et avis y afférents soient rédigés en anglais, et par conséquent, en cas de contradiction entre cette version anglaise de l’Accord et toute traduction, l’anglais la version prévaudra. 

 

10. Suivi du projet: 

Le fournisseur de services doit fournir un outil de surveillance disponible 24/7 pour le client afin d’analyser la productivité du développeur. 

 

11. Supervision du projet:  

Pour une livraison de projet réussie, le fournisseur de services fournit les services supplémentaires suivants. 

a. 1er mois: réunion de mise en place avec le chef de projet pour un maximum de 5 heures une fois par semaine pendant le 1er mois 

b. 2e mois: 1 réunion de supervision bimensuelle avec le chef de projet et le client 

c. 3ème mois: 1 réunion de supervision mensuelle avec le chef de projet et LE CLIENT 

 

12. Langue 

Les parties aux présentes reconnaissent qu’elles ont expressément exigé que le présent Contrat et toutes les annexes, documents et avis y afférents soient rédigés en anglais, et par conséquent, en cas de contradiction entre cette version anglaise de l’Accord et toute traduction, l’anglais la version prévaudra. 

13. Offres speciales
Operation Fall in love : Votre développeur informatique gratuit pendant 15 jours pour toute souscription à un contrat de plus de 3 mois. Valable uniquement pour les nouveaux clients, dans toutes les technologies IT proposé et pour un développeur de Niveau C Maximum. 
14. Garanties 

LE CLIENT par les présentes, Solidarité garantit aux Actionnaires et au Prestataire de services toutes les obligations assumées par LE CLIENT dans le présent Contrat ou dans l’un quelconque des Accords accessoires, et sera solidairement responsable de tous les dommages et pertes découlant de toute violation du présent Contrat ou l’un quelconque des accords auxiliaires. Le fournisseur de services a le droit de poursuivre et de réclamer de tels dommages-intérêts contre LE CLIENT conformément aux lois du Royaume-Uni. 

 

15. Compétence 

Le Royaume-Uni se soumet expressément à l’arbitrage prévu à l’article 8. 

EN FOI DE QUOI. Chaque partie à cet accord a fait en sorte qu’il soit exécuté à Londres à la date indiquée ci-dessus.